Komponen

Apa yang Ada dalam Nama? Lebih Baik Tidak Minta Cuil

Apa Benda-Benda yang Ada di Mata Kita Ini?

Apa Benda-Benda yang Ada di Mata Kita Ini?
Anonim

Melihat bagaimana mesin carian baru Cuil.com, enjin carian, mungkin para pengasasnya mengetahui bahawa orang dengan mudah boleh menyemak secara online tuntutan syarikat bahawa perkataan "cuil" bermaksud "pengetahuan" dalam bahasa Ireland. Kerana, pada hakikatnya, ia tidak.

Ahli-ahli forum bahasa dalam talian Ireland telah membincangkan perkataan dan tuntutan syarikat tentang takrifannya. Mereka kata perkataan itu paling sering diterjemahkan sebagai "sudut" atau "sudut" tetapi kadang-kadang digunakan untuk "hazel," seperti dalam kacang.

Kamus bahasa Ireland dalam talian mentakrifkan perkataan sebagai "belakang." Satu lagi menggunakan cuil untuk menerangkan pelbagai jenis lalat. Jadi, walaupun perkataan, atau versi itu dengan dan tanpa tanda aksen, boleh bermakna beberapa perkara yang berbeza, kebanyakan peminat bahasa Ireland mengatakan ia tidak bermakna apa-apa seperti pengetahuan, walaupun tuntutan Cuil.com.

"Cuil adalah tua Kata bahasa Inggeris untuk pengetahuan. Untuk pengetahuan, tanya Cuil, "syarikat itu, yang diasaskan oleh bekas Googler, menerangkan pada laman webnya. Laman ini, dan jurucakap syarikat, menjelaskan lagi bahawa perkataan itu digunakan untuk menggambarkan pengetahuan berdasarkan legenda Ireland lama Finn MacCuill yang terkenal (kadang kala nama dieja Fionn Mac Cumhail, atau lebih baik lagi, MacCool). Finn, legenda pergi, merasai salmon yang telah memakan hazelnut yang telah jatuh ke dalam mata air pengetahuan dan kemudian dia sendiri mendapat pengetahuan. Cuil kadang-kadang bermaksud "hazel," kata syarikat itu, dan berdasarkan legenda, ia juga kadang-kadang digunakan untuk memberi makna pengetahuan.

Penjelasan itu baru kepada Foras na Gaeilge, kumpulan yang pada dasarnya penjaga rasmi bahasa Ireland, bertanggungjawab untuk menggalakkan penggunaan bahasa serta mengembangkan kamus dan istilah baru. "Saya tidak menyedari diri saya tentang 'pengetahuan' maksudnya dengan perkataan 'cuil' dalam bahasa Ireland," kata Stiofán Ó Deoráin, seorang pegawai jawatankuasa terminologi Foras na Gaeilge, melalui e-mel.

membuat perbezaan besar dalam bahasa Ireland. Sebenarnya, cuil harus mempunyai aksen pada "u" jika ia diucapkan "sejuk," seperti yang dikatakan oleh syarikat itu. Cuil, tanpa aksen, harus disebut seperti "quill," kata Deoráin. Maksudnya adalah bahawa aksen, sebagai tambahan kepada mengubah sebutan, dapat mengubah makna perkataan.

Namun, orang-orang di forum bahasa Ireland tidak dapat melihat sesuatu yang dekat dengan cuil yang bermaksud pengetahuan. Mereka membincangkan makna untuk "coll" dan "cul," yang tidak bermakna apa-apa yang serupa dengan pengetahuan.

"Terlalu buruk mereka tidak datang kepada kami terlebih dahulu!" menulis satu peserta forum yang dikenal pasti sebagai Redwolf.

Cuil.com mungkin lebih baik dengan hanya menjadi tepat - dapat dikatakan nama itu diilhami oleh Finn MacCuill yang terkenal, yang mewakili pengetahuannya. Malah, syarikat itu pernah dipanggil Cuill, tetapi baru-baru ini menurunkan "L" yang kedua, sehingga penjelasannya masuk akal dan memegang air.

Mungkin pengasas Cuil cuba mencari kamus bahasa Ireland menggunakan laman web mereka dan tidak dapat. Mencari Cuil.com untuk "kamus bahasa Inggeris Ireland" gagal menaikkan pautan ke kamus tersebut dalam sekurang-kurangnya enam halaman pertama hasil.